《過零丁洋》 南宋˙文天祥 


辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。
山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁。
人生自古誰無死,留取丹心照汗青。




注解


1.起一經:依靠精通一種經書考試發跡,出來做官。
2.干支:古代兵器。此泛指戰爭。
3.寥落:荒涼冷落。
4.四周星:四年。地球每十二個月繞太陽一周,故亦稱周星。
5.惶恐灘:原名黃公灘,在今江西萬安境內贛江中,
是贛江十八灘中最險峻的一灘。
6.零丁洋:一作伶仃洋,在今廣東中山縣南。
7.丹心:赤紅如鐵般的心
8.照汗青:照耀史冊。古人使用竹簡書寫,為便利書寫,及能防蟲蛀,
製竹簡時,先於火上烘烤,令竹油滲出如汗,
如此加工過程和製成竹簡,都稱為「汗青」。


語譯:
辛苦苦參加科舉考試,以精通一部儒家經典入仕為官。
然而元軍南侵,激烈戰鬥不斷,投入軍旅生活,忽地已過了四個年頭。
祖國大好山河,早已支離破碎,猶如狂風吹卷起柳絮,在半空飄散。
個人的身世遭遇,行將成為亡國孤臣,恰似暴雨擊打浮萍,在水面飄流。
回憶去年空坑慘敗,途經惶惶灘頭,心情十分惶恐不安;
現在兵敗被俘,來到零丁洋裡,怎能不感慨自己的零丁孤寂啊!
人生自古以來,誰能免除一死呢?
我已經準備好了,就留下這顆赤紅的心照耀史冊吧!<=你想知道的!


淺析:
這是作者兵敗被俘,過零丁洋時的感慨,以詩歌表明決心殉國的志節。
詩人從生活中擷取四個重大事件,反應其抗元愛國的一生,
具有高度的概括性與感染力。而最後兩句直抒出胸中的正氣,慷慨陳詞,
激昂高揚,沉鬱悲壯,感人至深。


http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1305082802033

 

 

 


 


「留取丹心照汗青」出自《宋史‧文天祥傳》。

文天祥,字宋瑞,號文山,1236年生於江西廬陵淳化鄉富田村的一個地主家庭。《宋史》上說他「體貌豐偉,美皙如玉,秀眉而長目,顧盼燁然」。十八歲時,文天祥獲廬陵鄉校考試第一名,二十歲時進入吉州白鷺洲書院讀書,同年即中選吉州貢士,隨父前往臨安應試。

在殿試中,他作「御試策」切中時弊,提出改革方案,表述政治抱負,被主考官譽為「忠君愛國之心堅如鐵石」,由理宗皇帝親自定為六百零一名進士中的狀元。後來,蒙古軍兩路攻宋,南京朝野震驚,宦官董宋臣提請避兵遷都四明,以便理宗隨時逃往海上。對此。文天祥僅以進士身份大膽上書直言:「陛下為中國主,則當守中國;為百姓父母,則當衛百姓。--請斬董宋臣以安人心。」後因蒙哥病死,忽必烈欲北歸爭奪汗位,才允准南宋右丞相賈似道秘密稱臣納貢後撤軍。賈似道轉而謊報朝廷「諸路大捷」,被加封衛國公,大權獨攬。繼而度宗即位,耽於酒色,賈似道欺上瞞下,國事更加混亂。文天祥的奏疏無人理睬,只被派一閑差。此後十幾年中,文天祥斷斷續續出任瑞州知州、江西提刑、尚書左司郎,或半年或月餘。後來又因譏責賈似道而被罷官。

忽必烈即帝位後,改國號為元,於1274年發二十萬元軍水陸併進,直取臨安。1276年正月,謝太后執意投降。元將伯顏指定須由丞相出城商議,丞相陳宜中竟連夜遁逃,文天祥即被任右丞相兼樞密使都督出使議和。談判中,文天祥不畏元軍武力,痛斥伯顏,慨然表示要抗戰到底。遂被扣留,又被押乘船北上,文天祥最初以絕食抗議,後在鎮江虎口脫險。由於元軍施反間計,誣說文天祥已降元,南返是為元軍賺城取地,文天祥屢遭猜疑戒備,顛沛流離,千難萬死兩個月,輾轉抵溫州。這時,朝廷已奉表投降,恭帝被押往大都,陸秀夫等擁立七歲的趙端宗在福卅即位。文天祥又奉詔入福州,任樞密使,同時都督諸路軍馬,往南劍州建立督府,派人赴各地募兵籌餉,號召各地起兵殺敵。秋天,元軍攻入福建,端宗與大臣一起逃往海上,在廣東一帶乘船漂泊。

1278年春末,端宗病死,陸秀夫等再擁立六歲的小皇帝,朝廷遷至距廣東新會縣五十多里的海中彈丸之地,加封文天祥信國公。冬天,文天祥率軍進駐潮州潮陽縣,欲憑山海之險屯糧招兵,尋機再起。然而元軍水陸併進,發起猛攻。年底,文天祥在海豐北五坡嶺遭到元軍突然襲擊,兵敗被俘,他立即服冰片自殺,但沒有成功。降元的張弘範前來勸降,遭到文天祥的嚴辭拒絕。文天祥在紙上寫下了過去作的一首詩〈過零丁洋〉來明志:「辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裏歎零丁。人生自古誰無死,留取丹心照汗青。」張弘範看後,只是苦笑了一下,放在一邊。

1279年,宋朝滅亡。張弘範再次勸說文天祥:「宋朝已經滅亡,你的忠孝也已經盡到了。如果你能以事宋朝之心來為元朝做事,你一定會當上元朝的宰相。」文天祥痛苦流涕,說道:「國家滅亡不能救,我身為大臣,已經死有餘辜,難道還能貪生怕死改變心意嗎?」張弘範只好把文天祥送到了元大都。

在文天祥被關押期間,許多人前來勸降,都被其拒絕。元統治者又將他投入惡牢,囚禁折磨達三年之久,還讓他讀到正在元宮中充當女僕的被俘妻女的信,讓他已降元的弟弟來獄中探望。但文天祥不為百般折磨、千般利誘、萬縷親情所動,凜然作〈正氣歌〉,頌歷史人物不朽業績,抒「是氣所磅礡,凜烈萬古存,當其貫日月,生死安足論」的志向。1283年,文天祥被殺害,時年47歲。

「留取丹心照汗青」由此流傳後世。「丹心」指赤誠的心;「汗青」的含義是:古代通常是在竹簡上寫字,在寫字前,要用火炙竹簡,讓其出汗,乾了後再寫,這樣比較容易,又不受蟲蛀,稱為「汗青」,引申為書冊。全句的意思是在歷史書籍上記下自己的赤誠之心。後來人們用此形容赤誠報國,名垂青史。

--轉載自正見網

 

http://www.epochtimes.com/b5/10/7/16/n2968029.htm

arrow
arrow
    全站熱搜

    James 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()