Just gonna stand there and watch me burn
你就那樣站在那看著我的憤怒燃燒
But that’s alright because I like the way it hurts
不過没事我就喜歡這樣的疼痛
Just gonna stand there and hear me cry
你就那樣站在那聽著我在哭泣
But that’s alright because I love the way you lie, I love the way you lie
不過没事我就喜歡你這樣的謊言,我喜歡你的愛如謊言。


I can’t tell you what it really is
我說不出來它到底是什麼東西
I can only tell you what it feels like
我只能告訴你它帶來的感受
And right now it’s a still night in my wind pipe
在我的地下王國現在還是寂靜的夜
I can’t breathe but I still fight while I can fight
我無法呼吸但是我仍然在堅持站鬥
As long as the wrong feels right it’s like I’m in flight
只要他們能改邪歸正我便感覺我能飛向天空
High off the law, drunk from my hate,
遠離束缚,解放我的憤怒
It’s like I’m huffing paint and I love it the more I suffer, I suffocate
它好比讓我困獸鬥一般,讓我痛得窒息
And right before I’m about to drown, she resuscitates me
但是在我馬上要堕落下去的時候,她拯救了我
She fucking hates me and I love it. 
但是我就喜歡她那樣地恨我。
Wait! Where you going? I’m leaving you
等等!你要去哪?我要離開你。
No you ain’t. Come back we’re running right back. 
不,你不能走。回來吧我們這就打回去!
Here we go again
我們再次上路。
It’s so insane cus when its going good its going great.
這真是神奇,因為它向完美發展。
I’m superman with the wind at his back
我就像超人一樣無往不利
Shes Louis Lane but when its bad its awful, I feel so ashamed I snap 
她就像超人的白痴女友,白痴的時候蠢到不行我都覺得丟臉
Whos that dude? I don’t even know his name
老兄那是誰啊?哦,我都不知道他名字。
I laid hands on him, I’ll never stoop so low again
我伸手扶住他,但是我永遠不會再卑躬屈膝
I guess I don’t know my own strength
我猜我自己都不知道我有多麼威力無窮



You ever love somebody so much you can barely breathe
你曾經愛一個人愛到窒息嗎?
When you’re with ‘em 
當你和“EM”在一起的时候
You meet and neither one of you even know what hit ‘em
你們雖然看見了,但你們甚至根本不知道是什麼挫敗了“EM”
Got that warm fuzzy feeling
慢慢感受你那所謂的模糊的溫暖吧
Yeah, them those chills you used to get ‘em
耶      為了了你們曾經擁有過的“EM”歡呼去吧
Now you’re getting fucking sick of looking at him
現在你们又他媽開始感覺他噁心甚至看他一眼
You swore you’d never hit him; never do nothing to hurt him
你曾經的誓言呢?你說過絕不做出任何傷害他的事情。
Now you’re in each other’s face spewing venom in your words when you spit them
但是你現在卻換副嘴臉,對你自己说過的話出耳反耳,有如放屁。
You push pull each other’s hair, scratch claw hit him
你現在卻把他推來推去,不停地傷害著他
Throw him down pin him
你在揉擰着他,讓他喪氣,如同掙扎般地折磨他
So lost in the moments when you’re in them
就在你這樣做的時候,他卻在不斷地迷失著他自己
It’s a race that’s the culprit controls your boat
這就如同一次比赛,但卻是罪惡在掌控著你
So they say you’re best to go your separate ways
所以,罪惡告訴你,分道揚鑣是你最好的選擇
Guess if they don’t know you cus today that was yesterday
假如他們是因為晤士人飛了才不了解你的
Yesterday is over it’s a different day
那麼昨天就已經结束了,這是個完全不一樣的時刻
Sound like broken records playing over but you promised her
聽著就像打破紀錄似的,但是記著你答應過她的
Next time you show restraint
下次你再這樣专制跋扈
You don’t get another chance
你就不會再有機會了
Life is no Nintendo game
因為生活不是一場NDS的遊戲
But you ?? the game
但是即便如此你也赢不了這個遊戲
Now you get to watch her leave out the window
現在你卻只能隔著窗户看看她,你不能接近
I guess that’s why they call it window pain
我想這也就是所謂的“可望而不可即”的痛苦吧



Now I know he said things hit things that we didn’t mean
我已经看慣了事與願違、口是心非的事情
And we fall back into the same patterns same routine
我們輪回似的又回到了同一個模式,同一個模子
But your temper’s just as bad as mine is
但是你脾氣跟我一樣壞
You’re the same as me
你跟我一樣
But when it comes to love you’re just as blinded
但是每每當它轉變成愛的时候,你卻看不見它啊
Baby, please come back
寶貝,回來吧。
It wasn’t you, baby it was me
好吧,寶貝都是我的錯
Maybe our relationship wasn’t as crazy as it seemed
没準我們的關係並没有看上去那麼的瘋狂
Maybe that’s what happens when a tornado meets a volcano
没準這就如同針尖對鋒芒,水火不相容。
All I know is I love you too much to walk away though
我的全部就是愛你愛得不能自拔
Come inside, pick up your bags off the sidewalk
回家吧,拿上你的東西回家吧。
Don’t you hear sincerity in my voice when I talk
難到你没有聽出我聲音中的真誠嗎?
I told you this is my fault
我都說了,這都是我的錯。
Look me in the eye ball
過来看著我的眼睛。
Next time I’m pissed, I lay my fist at the drywall
Next time. There won’t be no next time
下次?不會再有下次了。
I apologize even though I know its lies
我明知道我的道歉是謊話
I’m tired of the games I just want her back
但是我已经厭倦了這種生活,我只想讓她回来。
I know I’m a liar
我知道是個騙子
If she ever tries to fucking leave again
但是如果她再TM試圖離開我的話
Im’a tie her to the bed and set this house on fire
我會把她绑在床上,點燃房子

James 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()