我個人是最喜歡這一句
世界上最遙遠的距離
不是 明明無法抵擋這股想念 卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裏
而是 用自己冷漠的心 對愛你的人 掘了一條無法跨越的溝渠
James 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,082)
陸九淵(1139-1193)是「心學」的創始人,他提出「心即理」說,認為天理、人理、物理只在自己的心中,心是唯一的實在,「
宇宙便是吾心,吾心即是宇宙」,認為「心」和「理」是永久不變的。他又指出「千萬世之前有
聖人出焉,同此心,同此理也;千萬世之後有聖人出焉,同此心,同此理也;東南西北海有聖人出焉,同此心,同此理也」(《雜說》)。
他試圖證明一切道德規範都是人心所固有,是永不變化的。其治學方法是「立大」,「知本」,「發明本心」;
認為只要悟得本心,不必多讀書,「學苟知本,六經皆我注腳」;在「太極」、「無極」問題和治學方法上,和朱熹進行長期的辯論。到了明代,他的學說由王守仁繼承發展,形成「陸王學派」。著作經後人輯為《象山先生全集》。
James 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3,191)
辛棄疾˙醜奴兒
少年不識愁滋味
愛上層樓 愛上層樓
為賦新詞強說愁
而 今識盡愁滋味
欲說還休 欲說還休
卻道天涼好箇秋
James 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,043)

文天祥
正氣歌並序
余囚北庭,坐一土室,室廣八尺,深可四尋,單扉低小,白間短窄,污下而幽暗。當此夏日,諸氣萃然﹕雨潦四集,浮動床幾,時則為水氣;涂泥半朝,蒸漚歷瀾,時則為土氣;乍晴暴熱,風道四塞,時則為日氣;檐陰薪爨,助長炎虐,時則為火氣;倉腐寄頓,陳陳逼人,時則為米氣;駢肩雜遝,腥臊汗垢,時則為人氣;或圊溷、或毀尸、或腐鼠,惡氣雜出,時則為穢氣。
James 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,065)
《過零丁洋》 南宋˙文天祥
辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。
山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁。
人生自古誰無死,留取丹心照汗青。
注解
1.起一經:依靠精通一種經書考試發跡,出來做官。
2.干支:古代兵器。此泛指戰爭。
3.寥落:荒涼冷落。
4.四周星:四年。地球每十二個月繞太陽一周,故亦稱周星。
5.惶恐灘:原名黃公灘,在今江西萬安境內贛江中,
是贛江十八灘中最險峻的一灘。
6.零丁洋:一作伶仃洋,在今廣東中山縣南。
7.丹心:赤紅如鐵般的心
8.照汗青:照耀史冊。古人使用竹簡書寫,為便利書寫,及能防蟲蛀,
製竹簡時,先於火上烘烤,令竹油滲出如汗,
如此加工過程和製成竹簡,都稱為「汗青」。
語譯:
辛苦苦參加科舉考試,以精通一部儒家經典入仕為官。
然而元軍南侵,激烈戰鬥不斷,投入軍旅生活,忽地已過了四個年頭。
祖國大好山河,早已支離破碎,猶如狂風吹卷起柳絮,在半空飄散。
個人的身世遭遇,行將成為亡國孤臣,恰似暴雨擊打浮萍,在水面飄流。
回憶去年空坑慘敗,途經惶惶灘頭,心情十分惶恐不安;
現在兵敗被俘,來到零丁洋裡,怎能不感慨自己的零丁孤寂啊!
人生自古以來,誰能免除一死呢?
我已經準備好了,就留下這顆赤紅的心照耀史冊吧!<=你想知道的!
淺析:
這是作者兵敗被俘,過零丁洋時的感慨,以詩歌表明決心殉國的志節。
詩人從生活中擷取四個重大事件,反應其抗元愛國的一生,
具有高度的概括性與感染力。而最後兩句直抒出胸中的正氣,慷慨陳詞,
激昂高揚,沉鬱悲壯,感人至深。
James 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,071)
〈短歌行〉 曹操
【題解】本篇選自《文選》。《短歌行》是樂府舊題,在《樂府詩集》中屬《相和歌辭.平調曲》名。曹操《短歌行》共二首,其一首句為「對酒當歌」,其二首句是「周西伯昌」,這裡所選的第一首,是曹操詩中的名篇之一,借此抒發自己的懷抱。所謂短歌,和長歌相對而言(指歌聲的長短),是指高吭急促的歌唱,多用以表達慷慨激昂的感情。行,是樂曲的意思,一種樂府和古詩的體裁。
本詩中,作者抒發了對時代亂離的感慨,對時光消逝的憂傷和對輔助自己創業的賢才的渴望,反映出為統一全國的宏圖大業的急切心情。開頭一節對人生短促的感慨,調子比較低沈,這是當時動盪、亂離的社會現實在作者人生觀上打下的消極啟印。但總觀全詩,調子還是積極向上的,在和諧、自然的詩歌語言中,表現了慷慨激昂的感情。
James 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,101)
[轉貼]人為什麼需要藝術?從曹操的短歌行說起
三國時代的一代梟雄曹操曾寫過一首有名的詩"短歌行"
短歌行 曹操
對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。
慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。但為君故,沈吟至今。
呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
明明如月,何時可輟?憂從中來,不可斷絕。
越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩。
月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,何枝可依?
山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。
而我很尊敬的學者易中天先生也曾經翻譯過這首短歌行(並未從頭翻),如下
James 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(193)
短歌行 曹丕
仰瞻帷幕,俯察几筵。其物如故,其人不存。
神靈倏忽,棄我遐遷。靡瞻靡恃,泣涕漣漣。
呦呦遊鹿,草草鳴麑。翩翩飛鳥,挾子巢枝。
我獨孤煢,懷此百離。憂心孔疚,莫我能知。
人亦有言,“憂令人老”。嗟我白髮,生一何蚤?
常吟永嘆,懷我聖考。曰:“仁者壽”,胡不是保?
http://cnx.org/content/m13507/latest/
曹丕 燕歌行(一)
秋風蕭瑟天氣涼,
草木搖落露為霜,
群燕辭歸雁南翔。
念君客遊思斷腸,
慊慊思歸戀故鄉,
君何淹留寄他方。
賤妾焭焭守空房,
憂來思君不敢忘,
不覺淚下沾衣裳。
援琴鳴弦發清商,
短歌微吟不能長。
明月皎皎照我床,
星漢西流夜未央。
牽牛織女遙相望,
爾獨何辜限河梁。
James 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,677)
蝶戀花 宋 柳永
佇倚危樓風細細 望極春愁 黯黯生天際
草色煙光殘照裏 無言誰會憑闌意
擬把疏狂圖一醉 對酒當歌 強樂還無味
衣帶漸寬終不悔 為伊消得人憔悴 *
柳永&
(?-約1053),福建崇安人。
初名三變,字景莊。後改名永,字耆卿。因排行第七亦稱為柳七。宋代詞家。官至屯田員外郎,世號柳屯田。其詞風旖旎平易,語言通俗,情感率真,多為歌詠太平盛世尋歡作樂的作品。
古今之成大事業,大學問者,必經過三種之境界:
「昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路。」此第一境也。
「衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。」此第二境也。
「眾裡尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。」此第三境也。
James 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(132)
曹操
短歌行 其一
對酒當歌,人生幾何?
譬如朝露,去日苦多。
慨當以慷,憂思難忘。
何以解憂?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但為君故,沈吟至今。
呦呦鹿鳴,食野之苹。
我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
明明如月,何時可輟?
憂從中來,不可斷絕。
越陌度阡,枉用相存。
契闊談讌,心念舊恩。
月明星稀,烏鵲南飛,
繞樹三匝,何枝可依?
山不厭高,海不厭深。
周公吐哺,天下歸心。
http://www.epochtimes.com/b5/1/9/13/c5803.htm
James 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣(181,139)